Operator’s Manual4-Cycle Trimmers Models CC4025, CC4075 & CC4090IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLYP/N 769-02038 (8/05)
10ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 15Fig. 12Pilot StepCC4090 ONLY: REMOVE CUTTING BLADE& INSTALL THE CUTTING ATTACHMENTRemove the Cutting Blade1. Align t
11OIL AND FUEL INFORMATIONRECOMMENDED OIL TYPEUsing the proper type and weight of oil inthe crankcase is extremely important.Check the oil before each
12OIL AND FUEL INFORMATIONFUELING THE UNIT1. Remove the fuel cap (Fig. 19).Fig. 19Fuel CapFuel TankGas Can Spout2. Place the gas container’s spout int
13STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1. Release your hand from the throttle control. Allow theengine to cool down
14OPERATING INSTRUCTIONSFor edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment
15OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE TRIMMERBefore operating the unit, stand in the operating position(Fig. 27). Check for the following:• The operator
16Fig. 29Fig. 30Fig. 31DECORATIVE TRIMMINGDecorative trimming is accomplished by removing allvegetation around trees, posts, fences and more.Rotate th
17MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSTo prevent seriousinjury, never performmaintenance or repairs with unit running.Always service and repair a cool
18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 36Fig. 37Fig. 38Fig. 39Fig. 40Fig. 35NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reelwith the slotted h
19MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSLINE INSTALLATIONAlways use original equipment manufacturer 0.095 inch(2.41 mm) replacement line. Lines other tha
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
20MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS6. Pull the line from the outer spool until the line is tightagainst the inner reel (Fig. 44).Fig. 44INSTALLING A
214. Remove any existing line from the inner reel beforecleaning. Remove any debris or grass from the knob,spring, inner reel and foam seal. Wash the
22MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHANGING THE OILFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the e
233. Wash the filter in detergent and water (Fig. 57). Rinsethe filter thoroughly and allow it to dry.4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightl
24Idle Adjustment ScrewClean Air FilterThe condition of the air filter is important to the operationof the unit. A dirty air filter will restrict air
25MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS4. Disconnect the spark plug wire.5. Clean dirt from around the spark plug. Remove thespark plug from the cylinde
26CLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners thatcontain aromatic oils such as pi
27TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e
28SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT AND CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri
29California / EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Protec
3RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their exp
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Manuel de l'utilisateurIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTDésherbeuse à 4-temps Modèles CC4025, CC4075 & CC40
F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLes symboles de sécurité attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symb
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avantde remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamaisle bouchon
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉCC4090 SEULEMENT: PENDANTL'UTILISATION DE LA LAME DE COUPE• Prenez soin de bien lire et comprendre tous lesavertissements
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F7APPLICATIONSUtilisation comme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères.• Coupe de bordures• Taille autour des arbres, des cl
F8INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane (Fig. 2).Fig. 3Fig.
F9INSTRUCTIONS DE MONTAGEInstallez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuse.Installez le
4RULES FOR SAFE OPERATION• Always stop the engine and allow it to cool beforefilling the fuel tank. Never remove the fuel tank cap oradd fuel when the
F10INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 12Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat con
F11INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTFig. 16Fig. 18Fig. 17TYPE D'HUILE RECOMMANDÉIl est extrêmement important d'utiliser les bons
F12INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT2. Placez le bec du récipient d’essence dans l’orifice duréservoir (Fig. 19) et remplissez celui-ci.RE
F13INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGECorde de démarrageManette des gazDéverrouilleur(TB490)Fig. 20Fig. 22Fig. 21Poired'a
F14MODE D'EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Cultivateur . . . . . . . . . .
F15MODE D'EMPLOILe fil peut se briser dans les cas suivants :• Happement de corps étrangers• Usure normale du fil• Coupe de mauvaises herbes épai
F16COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'ap
F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSpourévitertout accident, n’effectuez jamais l’entretienou des réparations quand l’appareilfonctionne. Effectuez-les toujour
F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation du fil simplePour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8.6. Découpez environ 6 m (18 pi) de fil neu
F19ENTRETIEN ET RÉPARATIONSINSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMDUtilisez toujours un fil de remplacementdu fabricand'origine de 2,41 mm (0,095 po).
5RULES FOR SAFE OPERATION• Do not attempt to touch or stop the blade when it isrotating.• A coasting blade can cause injury while it continues tospin
F20ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 446. Tirez le fil de la bobine extérieure jusqu'à ce qu'il soitbien serré contre le moulinet intérieur (Fig.
F21ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 504. Retirez tout le fil du moulinet intérieur avant denettoyer. Enlevez tout débris ou trace d'herbe dubouton, d
F22ENTRETIEN ET RÉPARATIONSCHANGEMENT D'HUILESi le moteur est neuf, changez l'huile après les 10premières heures d’utilisation. Mieux vaut c
F23ENTRETIEN ET RÉPARATIONS4. Appliquez une quantité suffisante d'huile moteur propreSAE 30 pour enduire légèrement le filtre (Fig. 58).5. Presse
F24ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : l'accessoire de coupe ne devrait pastourner lorsque le moteur est au ralenti.3. S'il tourne, dévissez
F25ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 64Fig. 65Cache-culbuteurVisTrou de bougie4. Déconnectez le câble de la bougie.5. Nettoyez toute saleté de la bougie. R
F26NETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petitebrosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Lesnetto
F27DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char
F28CARACTÉRISTIQUESMOTEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles aumome
F29Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R
6RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,
Manuel del Dueño/OperadorMUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores está diseñadapara
E2NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo
E3NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURADURANTE LA OPERACION• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificiocerrado. Los gases de escape de monóxido
E4NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA• Limpie las cuchillas de corte con un limpiadordoméstico para eliminar toda acumulación de goma.Aceite la cuchilla
E5CONOZCA SU UNIDADAPLICACIONESComo recortador:• Corte de césped y hierbas delgadas• Recorte de bordes• Recorte decorativo alrededor de árboles, cerco
E6INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE(4) TornillosManija en JINSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J1. Coloque la manija en J entre la abrazadera superiory la
E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEInstale el protector accesorio de corte cuandouse la unidad como recortador de césped.Instale el protector accesorio de c
E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEEstribo de guíaAccesorio de corteVarilla de cierreSentidohorarioRetén de lacuchillaBuje del ejede salida1/4-1/2 de vuelta
E9INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLETIPO DE ACEITE RECOMENDADOEl uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñales extremadamente impo
7KNOW YOUR UNITAPPLICATIONSAs a trimmer: • Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.As a brushcutter (CC40
E10INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLECARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 19).Fig. 192. Coloque el pico del re
E11INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE APAGADO1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar elmotor en mínima.2. Coloque el
E12INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 26).OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le perm
E13INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCOMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 27). Verifique lo siguiente:
E14INSTRUCCIONES DE OPERACIONRECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cerc
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNPara evitarlesionespersonales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidadfunciona
E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 36Fig. 38Fig. 39Fig. 40Fig. 35Instalación de la línea individualLea la instalación de la línea Spli
E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNINSTALACION DE LA LINEA PARA ELSPEEDSPOOL®Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipoorigina
E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 446. Saque la línea de la bobina exterior hasta que estétirante contra el carrete interior (Fig. 44
E19INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 51Fig. 50CarreteinteriorEjeEmbolo4. Saque toda la línea que haya en el carrete interiorantes de lim
8ASSEMBLY INSTRUCTIONSADJUST THE D-HANDLEThe CC4075 uses a D-handle, which is pre-installed onthe unit. If you ever need to adjust it, make sure it is
E20INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNCAMBIO DEL ACEITEEn un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10primeras horas de operación. Cambi
E21Fig. 57Fig. 59Fig. 58INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 57).Enjuague bien el filtro y déjelo
E22INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNLimpieza del Filtro de AireLa condición del filtro de aire es importante para elfuncionamiento de la uni
E23INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 64Fig. 654. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 5. Limpie la suciedad de alrededor de la
E24LIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadoresdomésticos que contienen acei
E25RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte
E26ESPECIFICACIONESMOTOR**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momentode impre
E27Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an
9ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstall the cutting attachment shield when usingthe unit as a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield m
Comentarios a estos manuales