769-06529 P00 01/11Quick Instructions to Replace SplitLine® Trimmer LineFor replacement line, call1-877-282-8684 or go to anauthorized service dealer.
10INSTALLATION DU FILPROGRAMME D'ENTRETIENL'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également fai
Cette section couvre l’installation de fil SplitLine®et l’installation de fil simple standard.Utilisez toujours un fil de remplacement d’originedu fab
CAUSE ACTION12CARACTÉRISTIQUESAPPAREIL*Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
769-06529 P00 01/11Instrucciones Rápidas para Reemplazar la Línea del Recortador SplitLine®Para obtener una línea de repuesto, llame al 1-877-282-8684
14• Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. • Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún objeto
15INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• CONTROL DEL OBTURADOR1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA2 • Posición de OB
16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNPROGRAMA DE MANTENIMIENTOEstos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con l
17HUELGO DEL BRAZO OSCILANTEEsto requiere el desarmado del motor. Si ustedsiente que no está seguro o que no está calificadocomo para realizar esto, l
CAUSA ACCIÓN18ESPECIFICACIONESUNIDAD*Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19NOTES
2• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this
20NOTES
21NOTES
22NOTES
23NOTES
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:The limited warranty set forth below is g
NOTE: The blade retainer under the cuttingattachment will be used when installingthe cutting blade.Install the Cutting Blade4. Place the cutting blade
The use of fuel additives, such as STA-BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will inhibit corrosion and minimize theformation of gum deposits. Using a
5CHECKING THE OIL LEVELThe importance of checking and maintaining theproper oil level in the crankcase cannot beoveremphasized. Check oil before each
CAUSE ACTION66Old fuel (over 30 days) Drain fuel tank and add fresh fuelFouled spark plug Replace or clean the spark plugThe outside temperature is ab
769-06529 P00 01/11Instructions rapides pour le remplacement du SplitLine® fil de coupe Pour vous procurer du fil de rechange, téléphonez au 1-877-282
8• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant
99• N’UTILISEZ PAS DE L’ESSENCE E85 DANS CET APPAREILAVERTISSEMENT : Il a été prouvé que l’utilisation de carburant contenant plusde 10% d’éthanol est
Comentarios a estos manuales